昨年の11月28に書いた記事「結婚おめでとう!新婚快乐!」の中の動画の歌がずっと気になっていました。
今日偶然に中国のあるサイトでこの歌が流れていて、やっとタイトルが分かったのでいろいろと調べてみました。曲のタイトルは「今天你要嫁给我」で、歌っているのは台湾の歌手「陶喆」(左)さんと「蔡依林」(右)さん。↓↓↓
今天你要嫁给我
この曲は2007年、台湾のグラミー賞とも呼ばれる「金曲賞」第18期の最優秀歌曲賞を、2008年01月13日の第2期の「ワイヤレス·ミュージック·アワード」ではデュエット賞を獲得しています。どうやら中国の結婚式では定番ソングだそうで、確かに聞いているととてもハッピーな気持ちになります。知らない人は是非聞いてみてください。一緒に口ずさみたくなりますよ。ラップ部分も覚えて中国人の友達を驚かせてみようかな・・・字幕を追いながらスラスラと歌えるように早くなりたいものです。
ちなみに作曲は歌を歌っている「陶喆(タオ・ジャー/デヴィッド・タオ/David Tao)」さん。この人はだいぶ前にユーチューブで何曲か聞いていて、気になっていた歌手の一人でしたが、まさかこの曲の作者だったとは。「今天你要嫁给我」はアメリカンポップスと中国語が見事にマッチしていてとってもゴキゲンな曲。メロディ、歌詞、歌、アレンジ、どれもすばらしい出来栄えです!スティービーワンダーが吹いているかのようなハーモニカがまた憎い(笑)
「今天你要嫁给我」歌詞 ※D:陶喆 J:蔡依林
D:春暖的花开带走冬天的感伤
微风吹来浪漫的气息
每一首情歌忽然充满意义
我就在此刻突然见到你
J:春暖的花香带走冬天的凄寒
微风吹来意外的爱情
鸟儿的高歌拉近我们距离
我就在此刻突然爱上你 听我说
合:手牵手跟我一起走 创造幸福的生活
昨天已来不及 明天就会可惜
今天嫁给我好吗
D:Jolin in the house
J:DT in the house
D:Jolin in the house
J:DT in the house
D:Jolin in the house
J:DT in the house
合:Our love in the house
D:Sweet sweet love
D:夏日的热情打动春天的懒散
阳光照耀美满的家庭
每一首情歌都会勾起回忆
想当年我是怎么认识你
J:冬天的忧伤接续秋天的孤单
微风吹来枯了的思念(D:I’m missing you)
鸟儿的高歌唱着不要别离
此刻我多么想要拥抱你 听我说
合:手牵手跟我一起 走过着安定的生活
昨天已来不及 明天就会可惜
今天你要嫁给我 听我说
手牵手我们一起 走把你一生交给我
昨天不要回头 明天要到白首
今天你要嫁给我
(Rap)
Hey hey Uh uh 叮当听着礼堂的钟声
我们在上帝和亲友面前见证
这对男女现在就要结为夫妻
不要忘了这一切是多么的神圣
你愿意生死枯了永远和她在一起
爱惜他 尊重他 安慰他 保护着他俩人同心建立起美满的家庭
你愿意这样做吗? Yes, I do
合:听我说 手牵手一路到尽头 把你一生交给我
昨天已是过去 明天更多回忆
今天你要嫁给我 今天你要嫁给我
今天你要嫁给我 今天你要嫁给我
今天你要嫁给我
余談ですが、デュエット相手の女性歌手「蔡依林」さんがとってもキュートでこの歌にぴったりはまってます。調べるとこの人も台湾では相当人気のある歌手のようで、なんと2014年11月に安室奈美恵さんとコラボレーションした新曲「I’m Not Yours」を発表していました。